大家好,又到了干货时间。今天为大家推荐的干货也是一个实用的小知识点哦,当然啦,同时我们还会讲到一些其它有关联的词语,届时大家可以准备好笔记本一起记住哦~好记性不如烂笔头嘛。好啦,快让我们一起开始学习吧。 (1)กินอยู่กับปาก อยากอยู่กับท้อง 心知肚明 词汇拆解: กิน ปาก ท้อง 肚子   กินอยู่กับปาก อยากอยู่กับท้อง หมายถึง คนที่รู้ตัวเองดีอยู่แล้วว่าทำอะไรไม่ดีไว้ แต่แกล้งทำเป็นเหมือนไม่รู้ ไม่เข้าใจ เช่น อย่ามัวแต่มานั่งสร้างเรื่องโยนความผิดให้คนอื่นอยู่เลย กินอยู่กับปาก อยากอยู่กับท้อง ถ้าคุณสำนึกแล้วมาสารภาพผิด ผมก็จะให้โอกาสคุณทำงานที่นี่ต่อไป 这个成语的意思是,有些人表面假装自己什么都不知道,也不明白,但实际上很清楚自己做过什么不好的事。例句:不要只知道把你的过错推卸给别人,有些事大家都心知肚明,如果你能悔悟并承认错误,我就会给你机会继续在这里工作。 (2)เขียนด้วยมือ ลบด้วยเท้า 喻:相互抵消 词汇拆解: เขียน ด้วย มือ ลบ เท้า   เขียนด้วยมือ ลบด้วยเท้า เป็นสุภาษิตหมายถึง คนที่เคยทำดีเอาไว้ตั้งแต่ต้นจนที่เชื่อถือ ไว้ใจ แต่พอผ่านไปภายหลังกลับทำชั่วลบล้างความดีที่ตัวเองเคยทำมาไปอย่างง่ายดาย เช่น ไม่คิดเลยว่าคุณจะเขียนด้วยมือ ลบด้วยเท้าแบบนี้ เราเคยร่วมกันก่อตั้งบริษัทนี้ขึ้นมา แต่ตอนนี้กลับมาว่ากล่าวทำให้บริษัทเสียชื่อเสียง ด้วยฝีมือของคุณเอง 这个成语的意思是,有些人从一开始就跟随本心做好事,到了后半段反而做了坏事,从而轻而易举地将自己的功德给抹去了。例句:没想到你竟是这般过大于功,我们曾一起将这公司建立起来,但现在你反而凭本事来诋毁掉了我们公司的名声。 (3)น้ำนิ่งไหลลึก 深藏若虚 词汇拆解: น้ำ นิ่ง 平静 ไหล ลึก   น้ำนิ่งไหลลึก หมายถึง คนที่มีท่าหงิมๆ มักจะมีความคิดลึกซึ้ง ซึ่งก็คือคนที่มีท่าทางเฉยๆ ไม่ค่อยแสดงความคิดเห็น แต่ภายในแล้วเป็นคนช่างคิด มีความคิดดีๆอยู่เสมอ ฉลาด และเมื่อแสดงความคิดเห็นออกมาครั้งใดก็มักจะเป็นที่ฮือฮาเสมอ 这个成语的意思是,行事不爱露声色的人,往往有着更深的思想。也指那些看似优哉游哉、不怎么发表意见的人,内心却十分善于思考,经常都有很好的点子,人又聪明,并且无论他们什么时候发表观点,往往都会很受欢迎。   สำนวนน้ำนิ่งไหลลึก นิยมใช้ในหลายสถานการณ์ ทั้งด้านการชื่นชม และเตือนให้ระมัดระวัง เนื่องจากคนกลุ่มนี้มักจะทำตัวนิ่งๆ ไม่โฉ่งฉ่าง แต่ซ่อนความคมเอาไว้อย่างลึกซึ้ง เช่น เจ้าบอยนี่ดูท่าทางเงียบๆหงิมๆนะครับ แต่จริงแล้วน้ำนิ่งไหลลึกครับ 这个成语经常在各种情况下被使用,既可用于表扬,又可用于劝告,因为成语所描述的这类人往往做事平静而不随意,且很懂得深藏自己的能力。例句:这个男孩儿看起来安安静静的,但实则深藏若虚啊 好啦,我们今天的知识点就分享到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。   声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。