1. 分类
  2. 沙龙国际
    1. CCtalk
    2. 沪江开心词场
    3. 沪江听力酷
    4. 沪江小D词典
    5. 虎将题库
  3. 沪江首页
  4. CCtalk
  5. 选课中心
  6. 加入收藏
  1. 登录 免费注册

2018.02.06【日译中】【小说】ナミヤ雑貨店の奇跡 第一章 005

空际 (sora) 译坛英杰
211 0 1
发表于:2018-02-06 11:00 [只看楼主] [划词开启]



第一章 回答は牛乳箱に回信放在牛奶箱里

「あっ、こんなものが入ってた」仏壇の一番下の引き出しから、翔太が雑誌のようなものを引っ張り出した。どうやら古い週刊誌のようだ。“哟,还有这个啊”翔太在佛龛最底下的抽屉里抽出来一本像杂志一样的东西。看样子像是旧杂志。「見せてみろ」敦也は手を伸ばした。“给我看看”敦也伸出手。埃を払い、改めて表紙を見た。タレントだろうか。若い女性が笑顔で写っている。どこかで見たことがあると思い、じっと眺めているうちに気がついた。母親役などで、よくドラマに出ている女優だ。現在の年齢は六十代半ばというところか。他拂去上面的灰尘,看到封面。是明星吗。封面上印着一位面带笑容的女性。感觉在哪里看到过,盯着看了好久才反应过来。是一位经常出演电视剧,并在其中饰演妈妈的女演员。现在差不多有六十多岁了吧。週刊誌を裏返し、発行時期を確認した。今から役四十年前の日付が印刷されていた。そのことをいうと、二人とも目を丸くした。他翻到杂志背面确认了一下发行日期。上面印的大概四十年前的日期。他把这个告诉其他两个人时,他们都瞪大了眼睛。「すげえなあ。その頃って、どんなことが起きたんだろ」翔太が訊く。“好厉害啊。那时候是发生了什么啊”翔太问道。敦也はページをめくった。体裁は今の週刊誌と殆ど変わらない。敦也打开杂志。版面设计与今天的杂志差不多。「トイレットペーパーや洗剤の買い占めでスーパーが大混乱。。。。。か。なんかこれ、聞いたことがあるな」“民众涌入超市抢购卫生纸和洗涤剂导致超市一片混乱。。。吗。这个我好像有听说过”「あ、それ知ってる」幸平がいった。「オイルショックってやつだ」“哦,这个我知道”幸平说道。“指的就是石油危机啦”敦也は目次をさっと眺め、最後にグラビアページを見てから週刊誌を閉じた。アイドルやヌードの写真はなかった。敦也迅速扫了一眼目录,最后看了一眼彩页,便合上了杂志。没有偶像的照片和裸照。「この家、いつ頃まで人が住んでたんだろうな」週刊誌を仏壇の引き出しに戻し、敦也は室内を見回した。「店には少し商品が残っているし、冷蔵庫や洗濯機も残っている。あわてて引っ越したって感じだな」“这家人是什么时候搬走的呢”敦也把杂志放回佛龛的抽屉里,环顾室内。“店里还剩有少量的商品,还有冰箱和洗衣机。感觉像是急急忙忙搬走的”「夜逃げだな。間違いない」翔太が断定した。「客が来なくて、借金だけがらんだ。で、ある夜荷物をまとめてとんずら。まっ、そんなところだろ」“一定是连夜逃走的啊”翔太断定到。“因为没有客人光顾,只有债台高筑。所以,在某天晚上收拾行李连夜逃走。恩,我猜就是这样”



最后编辑于:2018-02-06 11:00
本帖来源社刊
  1. ナミヤ雑貨店の奇跡
    ナミヤ雑貨店の奇跡 あらゆる悩みの相談に乗る、不思議な雑貨店。しかしその正体は……。 物語が完結するとき、人知を超えた真実が明らかになる。 すべての人に捧げる、心ふるわす物語。 下一期:ナミヤ雑貨店の奇跡 第一章 1-006 上一期:ナミヤ雑貨店の奇跡 第一章 1-004
分类: 沙龙国际
    你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  1. 1
    点赞
  2. 收藏
  3. 扫一扫分享朋友圈
    二维码
  4. 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开 保存
知道了

复制到我的社团

沙龙365