1. 分类
  2. 沙龙国际
    1. CCtalk
    2. 沪江开心词场
    3. 沪江听力酷
    4. 沪江小D词典
    5. 虎将题库
  3. 沪江首页
  4. CCtalk
  5. 选课中心
  6. 加入收藏
  1. 登录 免费注册

2017.05.22 【英译中】 me before you

发表于:2017-05-22 19:53 [只看楼主] [划词开启]

She throws them down on the bed, stretches her caramel-coloured arms above her head. Her voice is husky, testament to their missed hours of sleep. ‘How about a luxury spa in Bali? We could lie around on the sand … spend hours being pampered … long relaxing nights … ’
她把那些小册子扔在床上,伸展她焦糖色的胳膊到头上。她沙哑的声音说明他们已经错过了几个小时的睡觉时间。"去巴厘岛来一次奢华的水疗怎么样?我们可以在沙滩上无所事事•••花费很多时间放纵吃东西•••度过长时间放松的夜晚"
‘I can’t do those sorts of holidays. I need to be doing something.’
"我不能过这种假期,我需要做点什么。"
‘Like throwing yourself out of aeroplanes.’
"像把自己仍出飞机。"
‘Don’t knock it till you’ve tried it.’
"在你尝试之前不要挑剔"
She pulls a face. ‘If it’s all the same to you, I think I’ll stick with knocking it.’
她板起脸,"如果对你来说这些都是一样的,我认为我会继续这样挑剔。"
His shirt is faintly damp against his skin. He runs a comb through his hair and switches on his mobile phone, wincing at the list of messages that immediately pushes its way through on to the little screen.
他的衬衫在他的皮肤上有些微微的潮湿,他梳了梳头然后打开他的手机,皱眉对着那些立即出现在小屏幕上的短信列表。
‘Right,’ he says. ‘Got to go. Help yourself to breakfast.’ He leans over the bed to kiss her. She smells warm and perfumed and deeply sexy. He inhales the scent from the back of her hair, and briefly loses his train of thought as she wraps her arms around his neck, pulling him down towards the bed.
"对,"他说"我得走了,自己吃早饭。"他倾身到床这边亲她,她闻起来温暖又充满芳香,还很性感。他吸入她后面头发上的气味,当她把胳膊缠到他脖子上,把他拉倒到床上的时候,他短暂的失去了思路。
最后编辑于:2017-05-23 11:27
分类: 沙龙国际
全部回复 (1)
    你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  1. 1
    点赞
  2. 收藏
  3. 扫一扫分享朋友圈
    二维码
  4. 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开 保存
知道了

复制到我的社团

沙龙365