1. 分类
  2. 沙龙国际
    1. CCtalk
    2. 沪江开心词场
    3. 沪江听力酷
    4. 沪江小D词典
    5. 虎将题库
  3. 沪江首页
  4. CCtalk
  5. 选课中心
  6. 加入收藏
  1. 登录 免费注册

【社外文書・挨拶】⑬担当者交代の挨拶(本人)

殺鈴 (殺ノ鈴) 译译生辉
351 2 1
发表于:2016-02-27 09:46 [只看楼主] [划词开启]
謹啓 新緑の候、ますますご繁栄のこととお喜び申し上げます。 さて、〇〇〇にかわりまして、私が後任として着任いたします。もとより未熟な若輩な身ではございますが、全力を尽くして精勤いたす所存でございます。〇〇〇同様よろしくご指導を賜りますよう心よりお願い申し上げます。 まずは、略儀ながらご挨拶かたがたお願い申し上げます。 謹白20〇〇年〇月〇日                     〇〇工商株式会社                    本部管理課 課長                    〇 〇〇 民“不”聊“生”    精勤する:【きちんと出勤すること】                     ②しょうごんしやう―0【精勤】                      (名)スル                   〘仏〙 勤行(ごんぎよう)に励むこと。卖 “声” 不卖 “译”    亲爱的童鞋们,走过路过不要错过,接下来有请我们当红强攻隆重登场,为大家“献声” 878787……

  卖 “译” 不卖 “声”     接下来大家将要欣赏到的是来自我们多才多译的当红物女 @zsfbest 为大家献 “译” 敬请欣赏,有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场。。。
谨启者。时值新绿之际,恭祝贵司日益繁荣。我将作为后任接替〇〇〇的职务,虽是初出茅庐的新手,但我会竭尽所能努力做好本职工作,望诸位如支持〇〇〇那样给予更多关照。以上,书此致谢,不胜感激。 打击“盗版译术”  专业拯救无节操译人,丧心病狂发原译,告诫大家千万不要拿去调戏楼上翻译娘?
-----------以下内容回复可见-----------
 

答题区

1、确认分配工作的内容
  1. 成绩排行
  2. 最新参加
22人回答了问题 | 平均正确率77%
  1. 自由雨fish(100%)
  2. 孙新娜(100%)
  3. uVLk8nUN0Ck(100%)
  4. lindazhangbaby(100%)
  5. 呆头鹅55(100%)
  6. takako589(100%)
  7. 猫眼2009(100%)
  8. liyunzheng(100%)
  1. 自由雨fish(100%)
  2. 孙新娜(100%)
  3. uVLk8nUN0Ck(100%)
  4. 哒啦小猫(0%)
  5. kimsoyan56094(0%)
  6. lindazhangbaby(100%)
  7. jiajunshu(0%)
  8. 呆头鹅55(100%)
本帖来源社刊
  1. 连日本人都在用的沙龙国际书信大全集
    连日本人都在用的沙龙国际书信大全集 连日本人都是这样抄!学一次用一辈子的沙龙国际书信宝典! 就算是用“抄”的,都要抄得比别人厉害!不论是商用、考试用、日常生活用,终生受用,让你写沙龙国际书信不再束手束脚! 下一期:【社外文書・挨拶】⑭担当者変更の挨拶(後任者紹介) 上一期:【社外文書・挨拶】⑫支店統合の挨拶
分类: 沙龙国际
全部回复 (2)
    你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  1. 1
    点赞
  2. 收藏
  3. 扫一扫分享朋友圈
    二维码
  4. 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开 保存
知道了

复制到我的社团

沙龙365