1. 分类
  2. 沙龙国际
    1. CCtalk
    2. 沪江开心词场
    3. 沪江听力酷
    4. 沪江小D词典
    5. 虎将题库
  3. 沪江首页
  4. CCtalk
  5. 选课中心
  6. 加入收藏
  1. 登录 免费注册

ようこそ我が家へ
ようこそ我が家へ
分类: 语种学习 / 沙龙国际 / 能力提升 / 读写译 (?) 标签: 更新中,相叶雅纪,欢迎来我家,池井户润,ようこそ我が家へ
状态:更新中   
创建人: 草莓巧克力卷     创建时间:2015-04-19
《欢迎来我家》是日本作家池井户润所创作的日文小说。于2015年4月由富士电视台系改编为连续剧,主角由原作的仓田太一改为长男仓田健太,由相叶雅纪主演。
订阅社刊
浏览量:2120 | 订阅量:150

社刊更新

   (共 71 期) 升序 升
  1. 第71期 2015.07.08【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【32句
    「じゃあ、花壇を踏み荒らされたのも、猫が虐待されてポストに捨てられてたのも、別々の犯行だっていうのか」“那他的意思是把花坛踩得乱七八糟和虐待完猫扔到信报箱里,是不同的人的犯…
    2015-07-08 作者:草莓巧克力卷
    30 3 0
  2. 第70期 2015.07.06【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【21句
    「今までの経緯を話すんだ。代々木駅の一件から、夜、俺がつけ狙われたこと。花壇を踏み荒らされて、ネコが捨てられてたことも、みんな」「わかってる」“把至今为止的来龙去脉都说清楚。从代代木车站…
    2015-07-07 作者:草莓巧克力卷
    25 2 0
  3. 第69期 2015.07.05【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【26句
    今日も暑くなりそうだ。感觉今天也会很热。妻に一足遅れて玄関前の階段を下りかけた倉田は、一旦、車庫内に消えた珪子が出てきたのを見て、「免許証?」ときいた。 比妻子晚一步走下…
    2015-07-05 作者:草莓巧克力卷
    40 5 0
  4. 第68期 2015.07.04【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【30句
    じっと窓の外へ視線を投げ続けていると、再び空の端が光りはじめた。一直盯着窗外看,天空的一端开始再次发起光来。また、怪物のおでましだ。怪物又降临了。だが、その夜来るかと思った雷は…
    2015-07-04 作者:草莓巧克力卷
    20 3 0
  5. 第67期 2015.06.26【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【17句
    「いまに見てろよ、オタク野郎め」“从现在开始监视那个宅男混蛋。”健太はデスクの椅子をもってきて陣取ると、レンズが目立たないようにうまくカーテンの隙間に入れ、液晶モニタを見ながらカメラの角度を調…
    2015-06-26 作者:草莓巧克力卷
    45 8 1
  6. 第66期 2015.06.25【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【28句
    ふいに倉田は立ち上がり、二階へと上がっていった。仓田突然站起来,上了二楼。健太と七菜がそれに続く。健太和七菜紧跟着。「ちょっと入るぞ」“我要进来啦。一言断って七菜の部屋のド…
    2015-06-25 作者:草莓巧克力卷
    45 4 1
  7. 第65期 2015.06.24【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【26句
    「タクシーで帰ったとか」 “是不是坐出租车回去的?”「だとすると、結構な出費をしたんじゃないか、犯人は。どこまで行ったか知らないが、深夜料金だ。だとすると、奴もそれなりのコストを払って、うちにストーカー行…
    2015-06-24 作者:草莓巧克力卷
    40 5 1
  8. 第64期 2015.06.23【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【23句
    まだ夜の八時だというのに、めずらしく家族四人が揃っていた。明明已经晚上八点了,但家族四人很罕见的聚到了一起。暦はもう、八月だ。ここ数日、誰ともなく早く帰ったほうがいい、という暗黙…
    2015-06-23 作者:草莓巧克力卷
    100 16 2
  9. 第63期 2015.06.22【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【26句
    「可愛いな、ミルク飲んでる」“好可爱啊,喝着牛奶。”段ボール箱にかがみ込んでいた七菜が小さな声を出した。蹲在纸箱旁边的七菜小声的说着。「どれどれ」“哪个哪个?”すかさず健太が覗き…
    2015-06-22 作者:草莓巧克力卷
    25 4 0
  10. 第62期 2015.06.21【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【39句
    「なあ江口君。このドリル、これで新品なのかな」“江口君,这些钻头,是不是新产品啊?”倉田からドリルを受け取った江口は、ケースの状態に怪訝な顔をし、さらにドリルを抜き取ると、それをゆっくりと回しな…
    2015-06-21 作者:草莓巧克力卷
    25 2 0
  11. 第61期 2015.06.20【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【28句
    とんだ1日だった。真是让人意想不到的一天。午前中の会議が終わったと思ったら、真瀬とのあの騒ぎだ。結局、日中は仕事が手につかず一段落ついたときにはすでに午後九時近くになっていた。刚想…
    2015-06-20 作者:草莓巧克力卷
    25 2 0
  12. 第60期 2015.06.19【日译中】ようこそ我が家へ  第二章  名無しさん 【42句
    「すみませんでした」“对不起”倉田は頭を下げた。仓田低着头。「土下座して謝れっていったんだよ。聞こえなかったか」“我是说让你跪下道歉。你没听到吗?”営業部員だけではなく、他の社員たちも…
    2015-06-19 作者:草莓巧克力卷
    35 6 0
爱翻不凡翻译社 18134人在社团

更多其他社刊

  1. SO-far そ・ふぁー
    SO-far そ・ふぁー 乙一短篇小说。有关家庭、有关爱。小男孩的世界里、到底存… 共19期
  2. 薔薇色の人生
    薔薇色の人生 沙龙国际小说《玫瑰色的人生》。木原音濑老师的作品。内容与老… 共41期
  3. 香颂吧♪
    香颂吧♪ 享受法国的情怀与浪漫,静静聆听每周一歌。#法语歌曲#法… 共42期
标题:
简介:
期数:
保存
沙龙365