文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
취업면접
求职面试
취업면접 전 자기에게 묻다.
求职面试前,我进行了一次自我检查。
재채기 는 했습니까? 네, 내 속에 있는 사기꾼은 없애 버렸습니다.
打完喷嚏了吗?恩,打了喷嚏把体内那冒充我的家伙赶出去了。
셔츠는 다렸습니까? 네, 어머니의 미움을 스팀으로 썼습니다.
熨了衣服了吗?恩,用老妈恨恨的那股气儿熨了。
손은 씻었습니까? 네, 개인위생은 너구리한테 배웠습니다.
手洗了吗?恩,我从浣熊那学会了讲卫生。
무릎 꿇고 기도했더니 무릎이 통증으로 답했다. 목양치질을 했다. 내가 누군지 보일 때까지 구두에 광을 냈다.
我跪地祈祷,痛苦地回答了这些给自己提的问题。我漱了口。我擦了鞋,擦到我能在鞋上认出我自己。
중간 이름을 써 이력서를 부풀렸다. 면접 장소로 일찌감치 걸어갔다.
我用自己的中间名尽量占据简历的空间。我走着去面试,早早地出发了。
 词 汇 学 习 중간:中间。正当中。
말을 중간에서 그만두었다.
话说了半截儿。
 点击查看更多此系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。