今天这首歌,专门为意大利音乐家Mariele Ventre而作。她为意大利的儿童音乐教育献出了一生,一手创办了我们熟悉的意大利童声合唱团Piccolo Coro dell'Antoniano di Bologna,并且担任合唱团指挥直至去世前三周。一起来听一听这首献给Mariele的歌——Il Segreto(秘密),由Cristina d'Avena演唱

Tanti piccoli passi nel vialetto d'asfalto
走廊里点点滴滴的记忆

In testa c'è un canto che te piace così
我脑海中那首你挚爱的乐章

Serve la dedizione, cerchi la perfezione
你鞠躬尽瘁,力求完美

Vivi nel pentagramma ma non è tutto lì
你与繁星同行

Perché per te
因为对于你来说

Perché per te
因为对于你来说

Per te
对于你来说

La musica è il segreto
音乐如一个秘密 

Linguaggio universale
一门超越国界的语言

Per dare una voce a chi non può parlare
向那些沉静的人赋予声音

La musica è il segreto 
音乐如一个秘密

Che ci può incoraggiare regala una speranza
激励我们奉献一丝希望

Che non si può comprare
一丝无价的希望

Che non si può comprare
一丝无价的希望

Non c'è il giorno più belli
那些最美的日子里

Di quei giorni in cui tu puoi portare un messaggio
你带来的那些讯息

Questo conta di più
那些重要的讯息

Conta più di un applauso che non si ferma qui
胜过永不停息的掌声

Conta più di ascolti vive sempre così
胜过全神贯注的聆听

Perché per te
因为对于你来说

Perché per te
因为对于你来说

Per te
对于你来说

La musica è il segreto
音乐如一个秘密

Linguaggio universale
一门超越国界的语言

Per dare una voce a chi non può parlare
向那些沉静的人赋予声音

La musica è il segreto 
音乐如一个秘密

Che ci può incoraggiare regala una speranza
激励我们奉献一丝希望

Che non si può comprare
一丝无价的希望

Che non si può comprare
一丝无价的希望

Ogni nota vive come per magia
每个音符如同点点魔法

Resta dentro te
在你心底翩翩起舞

Non se ne va più via
永不消逝

Un coro a mille voci
千万个美丽的声音

Per seminare amore
播下爱的种子

Che punta dritto al cuore
在心中生根发芽

La musica è il segreto
音乐如一个秘密

Linguaggio universale
一门超越国界的语言

Per dare una voce a chi non può parlare
向那些沉静的人赋予声音

La musica è il segreto
音乐如一个秘密

Che puoi fondare in volo
你任其飞翔

E per tornar i figli
回到孩童时代

Per esser come loro
温故那灿烂的年华

La musica è il segreto
音乐如一个秘密

Per esser come loro
温故那灿烂的年华

La musica è il segreto
音乐如一个秘密

Per diventare un coro
汇聚千万个声音

Tanti piccoli passi nel vialetto d'asfalto
走廊里点点滴滴的回忆

So che tu sei felice
我知道你很幸福

Non soltanto perché
不仅仅因为

Oggi, è dedicato a te, a te, a te
今天我们把你缅怀铭记

Cristina d'Avena,1964年出生于博洛尼亚,是意大利一位著名的音乐家和演员,为许多意大利电视节目演唱主题曲及插曲。她用Il Segreto纪念Mariele Ventre,很大一部分源于个人情感色彩:1968年,年幼的Cristina获得了我们熟知的、意大利历史最悠久的儿童歌曲比赛“金币”(Zecchino d'Oro)冠军,而一首Il Watzer del Muscellino(小飞虫的华尔兹)也成为了接下来50年里意大利人最耳熟能详的儿歌之一。



Mariele Ventre是意大利著名的指挥家和音乐教育家,1939年出生于博洛尼亚,1995年逝世。1963年Mariele创立了现在意大利最负盛誉的童声合唱团Il Piccolo Coro dell’Antoniano di Bologna,安东尼亚诺小合唱团。小团从创始之初就成为了“金币”的伴唱合唱团,而Mariele把今后30多年的时间全部奉献给了小团的指挥工作和辅导“金币”的参赛小选手。1995年她离世后,Sabrina Simoni接任小团指挥至今。


近年小团2010年维罗纳圣诞音乐会的一首“Forza Gesù”(加油耶稣)传入中国,俘获了无数中国粉丝的心。小团从次在中国知名度大大提高,2015年以来已访华演出3次。


这首Il Segreto于2016年发行。我们听到的和声部分,主要由同样来自博洛尼亚的成人合唱团“绿色音符”(Le Verdi Note di Bologna)演唱,最后一段加入Antonino小合唱团的童声。和声部分尤为动听,把往事和真挚的情感娓娓道来,赞颂着Mariele对音乐的激情与信仰。