意大利作家科洛迪的《木偶奇遇记》成功地塑造了小木偶匹诺曹的形象,木偶的这段奇遇故事也多次被拍成动画片和故事片,在全世界广受欢迎。从今天起,和意语君一起来重新读读原著吧,说不定会有新的感受噢:)

A chiedere l'elemosina si vergognava: perché il suo babbo gli aveva predicato sempre che l'elemosina hanno il diritto di chiederla solamente i vecchi e gl'infermi. I veri poveri, in questo mondo, meritevoli di assistenza e di compassione, non sono altro che quelli che, per ragione d'età o di malattia, si trovano condannati a non potersi più guadagnare il pane col lavoro delle proprie mani. Tutti gli altri hanno l'obbligo di lavorare: e se non lavorano e patiscono la fame, tanto peggio per loro.
乞讨是羞耻的事,因为他爸爸总是对他说,只有年老和病弱的人才可以乞讨。在这个世界上,值得我们帮助和同情的真正的穷人,是只有由于年老和生病,没有办法再通过自己的双手去劳动而挣得面包的人。其他的人都应当劳动,不劳动而挨饿,那就是自讨苦吃。

词汇解析:
elemosina
[s.f.]施舍物,救济品;布施,赈济

vergognarsi
[v.rifl.]感到羞愧,惭愧

predicare
[v.tr.]规劝,劝戒

infermo
[s.m.]病人

meritevole
[agg.]值得…的,应受…的

compassione
[s.f.]同情,怜悯;可怜

condannare
[v.tr.]判罪;定罪;迫使