Ciao a tutti! 
不知道大家刚开始学意大利语的时候,有没有感谢自己的沙龙国际基础带来的便捷。因为确实意大利语和沙龙国际之间虽然语系不一样,语法结构也不同,但是有很多单词的是很相近的。
举几个小栗子吧:
沙龙国际Problem 意大利语Problema(问题)
沙龙国际Station意大利语Stazione(车站)
沙龙国际Number意大利语Numero(数字)
但是如果你以为所有的单词都这样,那可就大错特错咯!我们今天就来看一看,意语和沙龙国际之间有哪些很像,但是却不一样的单词吧。
这一类的单词,在意大利语中都被叫做“falsi amici”,其意思为假朋友,可以说是非常萌萌哒了。
(假朋友:单词简单却常常是错误的来源)
 Attualmente和Actually
Attualmente在意大利中的意思是:此时,当前,目前,翻译成沙龙国际应该是currently.
Actually的意思是其实,翻译成意大利语应该说:in realtà, effettivamente, realmente更为恰当。
 Addizione和 Addiction
Addizione在意大利中的意思是:加法,加起来。 翻译成沙龙国际应该是Sum
Addiction的意思是上瘾,嗜好,瘾头,翻译成意大利语应该说:dipendenza, tossicomania更为恰当。
 Annoiato和 Annoyed
Annoiato在意大利中的意思是:让人感到无聊的,苦闷的。 翻译成沙龙国际应该是bored
Annoyed的意思是:懊恼,翻译成意大利语应该说:irritato, infastidito更为恰当。
 Argomento和Argument
Argomento在意大利中的意思是:论点,题材,论题。 翻译成沙龙国际应该是Subject.
Argument的意思是:议论,辩词,争执。翻译成意大利语应该说:discussione, contesa, lite更为恰当。
 Bravo和Brave
Bravo在意大利语中的意思是:好的,能干的,优良的。翻译成沙龙国际应该是good.
Brave的意思是:勇敢的。翻译成意大利语应该说:coraggioso, valoroso, animoso.
 Camera和Camera
Camera在意大利语中的意思是:房间。翻译成沙龙国际应该是room.
Camera在沙龙国际里的意思是相机,虽然意大利语叫相机也叫camera,但是更专业一点应该说macchina fotografica.
 Cantina和Canteen
Cantina在意大利语中的意思是:地窟,地下室。 翻译成沙龙国际应该是cellar.
Canteen更多是指食堂,意大利语应该说mensa.
 Coda和Code
Coda在意大利语中的意思是:尾巴。翻译成沙龙国际应该是tail.
Code则是指码,一串数字,翻译成意大利语应该是Codice.
 Convenienza和Convenience
Convenienza的意思是利益,有利的,便宜的。翻译成沙龙国际应该是advantage,suitability.
Covenience用意大利语来说应该是comodità,快捷的,舒适的。
 Delusione和Delusion
Delusione的意思是扫兴的,失望的。翻译成沙龙国际就是disappointment啦
Delusion则是妄想的,错觉。意大利语应该说illusione, inganno, errore.
 Educato和Educated
Educato是指一个人很有礼貌,家教非常好。沙龙国际应该说Polite.
Educated的意思是一个人非常博学,知道很多知识,意大利语是说colto啦~
 Fattoria和Factory
Fattoria在意大利语里的意思是农场,也就是沙龙国际中的farm.
Factory则是工厂,意大利语是说fabbrica哦~
 Ingenuità和Ingenuity
Ingenuità在意大利语中是用来形容一个人天真,坦率和单纯。翻译成沙龙国际应该讲naivete.
Ingenuity是指一个人有匠心,有聪明才智。翻译成意大利语应该说ingegnosità才对。
 Libreria和Library
Libreria在意大利语是指卖书的地方,也就是沙龙国际中的bookshop.
Library则是图书馆,意大利语是说Biblioteca.
 Licenziare和 (to) License
Licenziare在意大利语中的意思解雇,辞退,开除。翻译成沙龙国际应该是to dismiss.
License则是执照,许可证,授权。意大利语来形容这个的动词是Autorizzare.
 Sale和Sale
Sale在意大利语里是盐,也就是沙龙国际中的salt.
Sale在沙龙国际中则是卖,销售。翻译成意大利语则是vendita.

怎么样,有没有一种恍然大悟的感觉,原来有这么多单词那么像,而意思却大不一样呢?其实,只要注意到它们,小心一点,有时候它们也能帮助我们学习意大利语呢!更快地记住一些意大利语单词~
好好学习,天天向上,我们下一篇见哦~爱你们!