意语美文:若把你比作一本书...

作者:沪江意大利语 来源: 2018-02-02 16:43
有人把这本书置于书架上任其蒙尘,自也有人,珍之,爱之。
C'è chi ti legge come un libro aperto, chi ti chiude come un libro letto, chi ti scrive come un libro bianco, c'è chi non ti legge perché non trova mai del tempo per te. C'è chi ha sfogliato e poi ti ha rimesso sullo scaffale. Forse un giorno troverai qualcuno che vorrà leggerti sul serio, che scriverà le sue emozioni ai bordi delle tue pagine e metterà un segnalibro per non perdere nemmeno una virgola della tua storia. C'è chi ti amerà e ti leggerà ogni giorno della sua vita. Perché tu sei e sarai sempre il suo libro più prezioso.
(如果把你比作一本书…)有些人读你,像读一本打开的书;有些人离开你,像合上一本读过的书;有些人在你生命中留下印记,像在一本空白的书上写作;还有人不理睬你,因为他们从来找不到时间给你。有些人只是随便翻翻书,然后把你放回架子上。也许有一天,你会找到一个想要认真读你这本书的人,他会把自己的情绪写在你的页面边缘,并且放一个书签,因为你的故事他哪怕只是一个逗号都不想错过。有人会爱你,你生命的每一天他都会每天阅读。因为你是,也将永远是,他最宝贵的书。
词汇解析:
sfogliare
[v.tr.]翻阅, 浏览
scaffale
[s.m.]书架;货架
bordo
[s.m.] 边缘;衣边
segnalibro
[s.m.]书签
virgola
[s.f.]逗号

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:

猜你喜欢

沙龙365