近期网上流传一个视频,一名学生用枪指着老师的头各种吼叫,视频中还传来旁观者的笑声。 此事一出,在法国掀起了轩然大波。 我们来看一下,法媒的详细报道。 L’adolescent filmé braquant sa professeure avec une arme factice dans un lycée de Créteil (Val-de-Marne) a été mis en examen dimanche soir pour «violences aggravées», a appris l'AFP auprès du parquet. Ce lycéen a passé la journée de samedi en garde à vue à Créteil, tandis qu’un second jeune homme interpellé a lui été remis en liberté. La vidéo relayée sur les réseaux sociaux et relevée par le Parisien montre un adolescent debout dans une salle de classe, menaçant l’enseignante avec un pistolet en lui demandant de l’inscrire «présent» et non «absent» sur la feuille de présence. 法新社在检察院发来消息称,视频中的少年因为在克雷泰伊(瓦尔德马恩省)的一所高中用仿制武器瞄准他的老师,于周日晚以“严重的暴力行为”被起诉。周六,这名高中生在克雷泰伊被拘留,而当天,另一名被捕的年轻人刚好被释放。在视频中,一名少年站在教室里,用枪威胁老师并要求在点名单上写下“出席”而不是“缺席”。这个视频在社交网络上疯传,并且被《巴黎人报》报道。 Sur ces images tournées jeudi, l’enseignante, assise devant un ordinateur, semble plus lasse que paniquée, alors qu’un certain chahut est perceptible dans la classe. Elle a porté plainte le lendemain, accompagnée de sa hiérarchie, a indiqué le rectorat de Créteil. Un adolescent de 16 ans, soupçonné d’être celui qui brandit la réplique d’arme, s’est rendu avec son père au commissariat vendredi. 在视频中,坐在电脑前的老师看起来毫不惊慌反而面露疲惫,而教室里的学生却在起哄。据克雷泰伊学区区长说,第二天,她在上级陪同下就此事进行了投诉。 这名被怀疑手持仿制武器的十六岁男孩,周五和他的父亲一起到了警察局。 Un autre adolescent du même âge, soupçonné d’avoir introduit l’arme dans l’établissement, a été interpellé vendredi à son domicile et placé en garde à vue , selon le parquet. Il a ensuite été remis en liberté sans poursuites samedi en fin de journée, l’arme de la vidéo s’avérant bien être un pistolet à billes  «de type airsoft », a précisé la source proche. Des poursuites sont aussi engagées à l’encontre de la personne qui a enregistré et diffusé la vidéo, qui est «en cours d’identification», et une«évaluation du retentissement  psychologique de la victime» va être menée, a indiqué le parquet. 据检察院消息,还有一位和他同龄的青少年涉嫌带违禁武器进学校,周五,他在住处被逮捕拘留。最新消息显示,周六下午他便被无罪释放,视频中的武器被证实是玩真人CS用的那种玩具手枪。检察官还指出,相关部门起诉了录制并传播这个视频的人,并且还将对受害进行心理评估。 关于此事,马克龙也在公开表示了谴责。 内容如下: 威胁教师是不可接受的行为。我已经要求教育部长和内政部长采取一切措施,确保我们的学校惩罚并禁止这些行为。 审讯过程中,该学生表示自己只是开玩笑。但是,仍有可能面临40个月的监禁。 而媒体们也从一开始的事件本身拓展,开始讨论老师们要如何保护自己的人身安全。这个学生拿的是假枪,如果他有真枪,事情会发展到如何地步?而且这种视频在网上流传,又会给多少心智不够成熟的青少年带来负面影响,会有多少人去模仿这种举动? 视频中的老师一直坐在椅子上,没有说话,没有过多的动作,而如果她做出反抗,又会招致怎样的反应?我们以前总说,学校环境是单纯的,是象牙塔,然而现在看来,“教书育人”这项工作似乎也开始变得危险了。 你是老师吗? 你如何看待学校里发生这种事件?
ref:https://www.liberation.fr/france/2018/10/21/mise-en-examen-de-l-eleve-filme-braquant-sa-professeure_1686809 http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2018/10/21/01016-20181021ARTFIG00038-un-lyceen-qui-a-braque-sa-professeur-avec-une-arme-reconnait-les-faits-mais-les-minimise.php http://www.leparisien.fr/faits-divers/prof-braquee-a-creteil-le-lyceen-mis-en-examen-risque-jusqu-a-40-mois-de-prison-21-10-2018-7924626.php