El tercer encierro de San Fermín 2018 ha finalizado sin cornadas pero con muchos golpes y atropellos que ha obligado a trasladar a varios corredores al Complejo Hospitalario de Navarra por traumatismos y contusiones. El que más preocupa es un hombre estadounidense que sufrió un fuerte golpe en la cabeza.
2018年奔牛节第三次奔牛活动(7月9日)已经结束,没有产生刺伤,但出现了很多碰撞、跌倒,导致不少赛跑者因外伤和内伤被送往Complejo Hospitalario de Navarra处理伤势。最令人担忧的是一个美国男人,他的头部遭受到了重击。
 
Dos minutos y 33 segundos han tardado los toros de Cebada Gago en completar el recorrido, el encierro más rápido de estos Sanfermines.
两分钟22秒后,Cebada Gago的公牛就已经完成了赛跑,这是本次奔牛节用时最短的奔牛活动。
 
Los toros de la ganadería de Cebada Gago son temidos por los corredores y no sin razón, en sus 29 participaciones anteriores han dejado 56 heridos por asta de toro, casi dos heridos de media por encierro.
Cebada Gago牧场的公牛为赛跑者所惧,这不是没有原因的,在之前参与的29场活动中,有56人被牛角顶伤,平均每场几乎有2人受伤。
  背景拓展: 2018年的奔牛节(San Fermín)7日在西班牙北部城市潘普洛纳开幕,活动将持续到14日。奔牛节期间,每天上午都会进行奔牛活动,狂欢者在巷子里和公牛上演追逐战,场面惊心动魄。在活动的前两日,就分别导致5人和4人受伤入院,受轻伤者更是不少。 来看看今年奔牛活动的惊险场面吧! 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!