La producción formará parte de la serie 'Megaestructuras', una de las más longevas de National Geographic cuyo fin es mostrar cómo se han realizado las obras de arquitectura e ingeniería más complejas de la historia.
圣家堂将成为《国家地理》杂志出品的最长纪录片“Megaestructuras”系列的一部分,其目的是展示史上最复杂建筑和工程作品的建造过程。
 
Megaestructuras: Sagrada Familia, cuyo estreno está previsto para el otoño de 2018, no sólo se emitirá en España, sino que lo hará a nivel global, a través de la red de canales internacionales de National Geographic, distribuidos en 172 países y 43 idiomas.
Megaestructuras:圣家堂部分,其首映定于2018年秋天,不仅将在西班牙进行放映,也将通过国家地理杂志的国际渠道,在全球172个国家用43种语言上映。
 
Así, espectadores de todo el mundo tendrán la oportunidad de conocer mucho más sobre esta magnífica obra arquitectónica, que cuando esté acabada contará con la torre de iglesia más alta del mundo y que es desde hace décadas el icono de Barcelona, emblema de la obra de Gaudí y, sin duda, uno de los más bellos edificios de la historia.
因此,世界各地的观众将有机会更多了解这个宏伟的建筑作品,竣工后它的教堂塔楼将是世界上最高的,几十年来一直是巴塞罗那的标志,高迪作品的象征,毫无疑问,它是历史上最壮观的建筑之一。
 
Los espectadores descubrirán el desafío que supone levantar una catedral de piedra, en pleno siglo XXI, en medio de un entorno urbano, como es el centro de Barcelona, y con la dificultad añadida de contar con cientos de visitantes que día a día se acercan a admirar la obra póstuma de Antoni Gaudí.
观众会发现在二十一世纪巴塞罗那,这样一个城市的市中心立起一座巨石建造的教堂是多么大的挑战,何况每天都有数百游客来欣赏高迪的遗作,这无疑又增加了实施难度。
 
Gaudí inició la construcción de la Sagrada Familia hace 136 años, desde entonces, la obra ha seguido un camino irregular. La Sagrada Familia sufrió las consecuencias de los bombardeos de la Guerra Civil, que dañaron algunas de sus estructuras, y a lo largo de casi siglo y medio ha pasado por largos períodos de inactividad.
高迪在136年前开始修建圣家族大教堂,此后,这项工作走上了一条非常规的道路。它遭受了内战的炮火,一些结构被破坏,并且在近一个半世纪内长期处于工程怠惰的状态。
 
Megaestructuras visita la Sagrada Familia cuando se halla inmersa en el proceso final de su construcción. En concreto, de las seis torres que rematarán el conjunto de la iglesia. En el documental participan los responsables que están ahora mismo al frente de las obras: arquitectos, técnicos, canteros y artesanos de la piedra y del cristal, que comentan ante la cámara el método que emplean para acelerar el proceso y conseguir acabar en 2026.
Megaestructuras剧组在最后的修建阶段参观了圣家族大教堂。具体来说,在第六座塔楼的施工过程中,这是完成整个教堂的最后一部分工作。在纪录片中,建筑的各部分负责人都参与了进来:建筑师、技师、石匠和玻璃工匠,他们面对镜头讲述了他们运用什么样的方法来加快推进建造进程,以保证在2026年竣工。
声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!